top of page

Постановка навыка понимания иностранной речи на слух

Подходов к аудированию при изучении иностранных языков много, но не все являются достаточно эффективными. Хочу поделиться одним из наиболее действенных алгоритмов постановки навыка понимания иностранной речи на слух. Этот алгоритм я сведу к определённому набору правил.

Правило 1. От простого к сложному

Первым делом тренируемся на более простых моделях, развиваем мозг, учимся выделять главное, находить знакомое и не знакомое. Прежде, чем начинать работать со слуховой информацией, необходимо как следует отработать понимание информации визуальной, или текстовой. То есть сначала нам понадобятся лексика, грамматика и умение анализировать и обобщать прочитанное, и только, имея этот багаж, можно отправляться в плавание по звуковым волнам.
Почему? Аудиальная информация линейна во времени и имеет определенную скорость, что ограничивает наше восприятие. Текст же не линеен и имеет преимущества перед аудио в том, что мы всегда можем вернуться к тому, что уже прочли, и скорость восприятия информации выбираем сами. Примерно в это же время можно начать обучение письму и устной речи (пересказ, рассказ). И только потом подключаем слуховой канал.

Работа с текстом тоже строится по определённому алгоритму:

1. Просматриваем текст, не читая, быстро вычёркиваем незнакомые слова.

2. Находим эти слова в словаре и выучиваем в том контексте, в котором они находятся в данном тексте.

3. Читаем текст.

Правило 2. Стопроцентная концентрация на чём-то одном

При непосредственно аудировании внимание концентрируем полностью на чём-то одном: паузы между словами, отдельные звуки, слова, грамматика, и уже постепенно выходим на семантическое понимание (целостное, когда даже при наличии незнакомых слов, фраза логически достраивается и смысл её улавливается в целом). Так мозг не будет отвлекаться на всё остальное и тратить энергию понапрасну, быстрее автоматизируется конкретный навык. Это как с танцем - отдельно руки, отдельно ноги, сначала медленнее, потом быстрее, а затем уже собираем танец целиком, когда все движения отработаны.

Правило 3. Тщательный подбор материала

Для начала нужно определиться, будет ли это аудио- или видеоинформация. Видео всегда легче, так как мы можем визуально воспринимать артикуляцию, видеть эмоции, жесты, сюжетную линию. Видеоматериал можно подразделить на три группы: фильмы, сериалы, новости/подкасты. Отдельно можно выделить мультфильмы, но в целом их относят в зависимости от сложности и продолжительности к фильмам либо сериалам. Сериалы (в т.ч. мультсериалы) проще, так как позволяют привыкнуть к особенностям и скорости речи героев, лексика в основном повторяется и, как правило, ограничена какой-либо темой (если сериал о врачах, школе или полиции, то и тема соответствующая). К тому же со временем самые частотные фразы начинают пониматься легко и быстро. Когда уровень понимания достаточно высокий, переходим к просмотру фильмов и новостей.

Правило 4. Грамотная работа с субтитрами

Насчёт субтитров у разных людей мнения расходятся, но, как показывает практика, мозг всегда идёт по более лёгкому пути и, когда есть выбор между чтением субтитров и слушанием иностранной речи, мы начинаем читать субтитры, куда меньше обращая внимания на звуковой поток. Поэтому желательно видео смотреть без субтитров, периодически включая и разбирая их лишь в том случае, когда фраза оказалась совсем не понятой.

Можно сделать следующим образом: скачать субтитры, проработать их по алгоритму для понимания текстов, то есть найти и выучить незнакомые слова, при этом даже не обязательно читать текст целиком, и потом посмотреть фильм, уже не отвлекаясь на незнакомую лексику, полностью погрузившись в процесс восприятия и понимания информации. Ведь обычно самые большие трудности при просмотре фильмов или прослушивании аудио возникают не из-за неумения услышать иностранное слово, а по причине незнания слов. Когда мы устраняем эту помеху, из затруднений остаются только незнакомые шутки и фразеологизмы, значение которых можно найти в соответствующих источниках (справочниках, словарях, интернете).

В итоге получается следующий алгоритм: чтение + запоминание лексики + усвоение грамматики => письмо + говорение => слушание: паузы между словами => отдельные звуки в словах (особенно трудные звуки так хорошо отрабатывать) => знакомые слова => понимание цепочки знакомых слов и грамматических связей между ними => семантическое понимание (целостное понимание с достраиванием смысла).

bottom of page